These examples are sourced from farewell and good luck on Ludwig.guru.
"Indianapolis Colts (27) There has been a lot of change with the Colts -- farewell, Tony Dungy, and good luck finding another job, Marvin Harrison -- but as in recent years, the defense needs a few upgrades, particularly at linebacker and on the interior defensive line." — The New York Times
"Farewell, then, Margaret Mountford, and good luck with the PhD." — The Guardian
"Good bye, and good luck." — Independent
"Congratulations, graduates, and good luck." — The New Yorker
"Thanks, and good luck, Violet!" — The New York Times
Examples sourced from https://ludwig.guru/s/farewell+and+good+luck
| Phrase | Context |
|---|---|
| Goodbye and all the best | Slightly more formal and warm. |
| Take care and good luck | Friendly and caring. |
| Wishing you all the best | General well-wishing, suitable for many situations. |
| So long and good luck | More informal and casual. |
| Best of luck in the future | More formal and professional. |
| Hope everything goes well | Expresses a general wish for success, less direct than "good luck". |
| All the best with that | A casual and friendly way to wish someone luck. |
| Expression | Social Function | Register | Typical Context |
|---|---|---|---|
| Farewell and good luck | Expressing goodbye and wishing someone success | Neutral, leaning towards informal | End of a conversation, someone starting a new venture, someone leaving |
A simple "Thank you" or "Thank you, I appreciate it" is a perfectly acceptable and polite response. There's no need to elaborate unless you wish to continue the conversation.
The phrase is used and understood in a similar way in both British and American English. There are no significant regional differences in its meaning or application. The tone and context are the key considerations, not the geographical location.
While generally acceptable, it's often better to use a more professional and specific farewell in formal business settings. Instead, consider saying something like "I wish you the best in your future endeavors" or "Thank you for your contributions, and I wish you every success going forward." A common mistake is using it in formal contexts where a more professional farewell might be preferred.
Tools