Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'clear of conflicts' is correct and usable in written English
You can use it to describe a situation in which no conflicts or disagreements exist. For example, "The negotiations were successful and we were able to come to an agreement that was clear of conflicts."
Exact(3)
In that series, I discussed some of my motivations for developing a consultancy and some of the challenges unique to academics wishing to take this route, such as steering clear of conflicts of interest with your home institution.
NGO and nonprofit boards must do more than simply watch the books and steer clear of conflicts of interest.
Steer clear of conflicts.
Similar(57)
You tend to steer clear of conflict.
But nearly all of the improvements resulted from economic growth in countries with stronger, better functioning institutions, which in turn helped them steer clear of conflict.
But let's remember that Mitchell, spouse of Alan Greenspan, is like a living, breathing conflict-of-interest (Mark Leibovich remarks that Mitchell trying to steer clear of conflict is "like an owl trying to avoid trees").
In particular, stingless bees appear to avoid resources occupied by dominant species, thereby steering clear of conflict (the dominance motivation hypothesis).
"The amendment simply asks them to certify they have divested the stocks or completed whatever else they promise to do to be cleared of conflict of interest charges – or explain why not – before they give testimony to the committee," Lowey said during the hearing.
Possibly, it is trying to steer clear of potential conflicts of interest, or the appearance of them.
The new president may well run the country the way a C.E.O. would run a business, and steer clear of foreign conflicts and international organizations.
Voters will have to judge not only how serious Mr. Torricelli's misbehavior was, but whether he will steer clear of these conflicts in the future.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com